Helpdesk: dsra-help-ics@at.gov.pt
2015.11.30
ICS – Segurança e Proteção – Implementação da KEL 0.28 – 1 de dezembro de 2015
Alterações às Declarações Sumárias de Entrada (DSE) 1.DEZ.2015 | ICS – Segurança e Proteção – Implementation of KEL 0.28 – December 1, 2015
Modifications to Entry Summary Declaration (ENS) 1.DEC.2015 |
As alterações às especificações associadas ao ICS – Segurança e Protecção, que se resumem, referindo-se que este resumo não prejudica a análise à documentação que se publicam. Estas alterações são obrigatórias a partir de 1 de dezembro de 2015, inclusive. | The changes to the specifications associated with ICS – Segurança e Protecção, which are summarized. This summary does not affect the need to analyze the documents published. The new rules will be mandatory starting the 1st December 2015. |
1.Regra TR0812 As alterações infra afectam os Apêndices Q2 e X das DDNIA. ·Apêndice Q2 Alteração às mensagens CC313 e CC315: HEADER …. Total gross mass O n..11,3 TR0812 TR0812 - O valor deste elemento terá que ser maior ou igual à soma de todos os valores do elemento “Massa Bruta” de cada adição ·Apêndice X Alteração às mensagens CC313A.xsd, CC315A.xsd: <xs:element name="TotGroMasHEA307" type="simple:Decimal_11_3" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Total gross mass" /> <doc:rule name="TR0812" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> | 1.Rule TR0812 The amendment affects the Appendix Q2 and X of DDNIA. ·Appendix Q2 Changes to messages CC313 and CC315 HEADER …. Total gross mass O n..11,3 TR0812 TR0812 - The value of this field has to be greater or equal to the sum of all ‘GOODS ITEM.Gross mass’ fields ·Appendix X Changes to messages CC313A.xsd and CC315A.xsd: <xs:element name="TotGroMasHEA307" type="simple:Decimal_11_3" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Total gross mass" /> <doc:rule name="TR0812" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> |
2.Regras R670 e TR0670. As alterações infra afectam os Apêndices Q2 e X das DDNIA. ·Apêndice Q2 Alteração às mensagens CC313 e CC315: HEADER . . . Place of loading D an..35 C574 R670 TR0670 Place of loading LNG O a2 12 TR0099 Place of unloading D an..35R670 TR0670 . . . GOODS ITEM . . . Place of loading D an..35 C574 R670 TR0670 Place of loading LNG O a2 12 TR0099 Place of unloading D an..35 C579 R670 TR0670 R670 – Os dois primeiros dígitos dos elementos “local de carga/Place of loading” e “Local de descarga/Place of unloading” serão constituídos pelo código do país, seguido do nome do porto, aeroporto, terminal, estação ferroviária ou outro lugar TR0670 – Os dois primeiros dígitos do atributo serão validados contra a tabela (8) Country Codes (full list) ·Apêndice X Alteração às mensagens CC313A.xsd, CC315A.xsd: CC313A.xsd, CC315A.xsd: <xs:element name="PlaLoaGOOITE334" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of loading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> <doc:condition name="C574" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> . . . <xs:element name="PlaUnlGOOITE334" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of unloading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> . . . <xs:element name="PlaLoaGOOITE333" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of loading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> <doc:condition name="C574" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> . . . <xs:element name="PlaUnlGOOITE333" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of unloading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> <doc:condition name="C579" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> | 2. Regras R670 e TR0670. The amendment affects the Appendix Q2 and X of DDNIA. ·Appendix Q2 Changes to messages CC313 and CC315 HEADER . . . Place of loading D an..35 C574 R670 TR0670 Place of loading LNG O a2 12 TR0099 Place of unloading D an..35R670 TR0670 . . . GOODS ITEM . . . Place of loading D an..35 C574 R670 TR0670 Place of loading LNG O a2 12 TR0099 Place of unloading D an..35 C579 R670 TR0670 R670 – The first two digits of the 'Place of loading' and 'Place of unloading' shall consist of the country code followed by the name of a seaport, airport, freight terminal, rail station or other place TR0670 – The first two digits of the attribute shall be validated against Codelist 8 ‘Country Codes (full list) ·Appendix X Changes to messages CC313A.xsd and CC315A.xsd: CC313A.xsd, CC315A.xsd: <xs:element name="PlaLoaGOOITE334" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of loading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> <doc:condition name="C574" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> . . . <xs:element name="PlaUnlGOOITE334" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of unloading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> . . . <xs:element name="PlaLoaGOOITE333" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of loading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> <doc:condition name="C574" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> . . . <xs:element name="PlaUnlGOOITE333" type="simple:AlphanumericSpecMax35Type" minOccurs="0"> <xs:annotation> <xs:documentation> <doc:description value="Place of unloading" /> <doc:rule name="R670" /> <doc:rule name="TR0670" /> <doc:condition name="C579" /> </xs:documentation> </xs:annotation> </xs:element> |
3.Elemento Indicador de Circunstância Específica Eliminação do código “B” (Abastecimentos de navios e aeronaves) ·Apêndice Q2 Alteração às condições C570, C577 e C579: oCondição C570 IF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'B' THEN the data group is = 'O' ELSE IF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'A' THEN the attribute must occur at least once (min. 1 value) ELSE this attribute must occur at least twice (min. 2 values) oCondição C577 oIF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'A' or 'B' THEN this data group or attribute = 'O' ELSE this data group or attribute = 'R' oCondição C579 oIF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'B' or 'E' THEN IF the attribute 'IMPORT OPERATION.Unloading place' is used THEN the attribute 'GOODS ITEM.Unloading place' can not be used, ELSE the attribute 'GOODS ITEM.Unloading place' = 'O' ELSE IF the attribute 'IMPORT OPERATION.Unloading place' is used THEN the attribute 'GOODS ITEM.Unloading place' can not be used, …. | 3. Elemento Indicador de Circunstância Específica Elimination of code “B” (ship and plane provisions) ·Appendix Q2 Changes to conditions C570, C577 e C579: o Condition C570 IF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'B' THEN the data group is = 'O' ELSE IF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'A' THEN the attribute must occur at least once (min. 1 value) ELSE this attribute must occur at least twice (min. 2 values) o Condition C577 oIF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'A' or 'B' THEN this data group or attribute = 'O' ELSE this data group or attribute = 'R' o Condition C579 oIF the attribute 'Specific circumstance indicator' = 'B' or 'E' THEN IF the attribute 'IMPORT OPERATION.Unloading place' is used THEN the attribute 'GOODS ITEM.Unloading place' can not be used, ELSE the attribute 'GOODS ITEM.Unloading place' = 'O' ELSE IF the attribute 'IMPORT OPERATION.Unloading place' is used THEN the attribute 'GOODS ITEM.Unloading place' can not be used, …. |
· Doc 1043-2066 FSS_AIS Addendum – Corrigendum 1-2015:
o Annex 1 - Section II B: Business Process Threads for Core Business;
o Annex 2 - Appendix A3: Procedural codes & structure of reference numbers;
o Annex 3 Appendix B2: Logical Data Model / Functional Structure of Information to be Exchanged
· DDNIA for ICS P1. Version 12.50 Aligned to DDNIA RFC-List 0.28
21.07.2014
Publicação dos Schemas XSD - versão 3.1 e do Guia de Implementação de Mensagens XML - versão 3.1 Na sequência das alterações introduzidas pela Comissão Europeia (KEL v0.26), publica-se a versão 3.1 dos Schemas XSD’s bem como o Guia de Implementação de Mensagens XML – versão 3.1, que substituem os anteriormente divulgados. | Publish version 3.1 of the XSD schema's and the Guide on Implementation of XML messages - Vrs 3.1 Based on the updates made by the European Commission, (KEL v0.26) AT publishes version 3.1 of XSD´s schemas and the Guide on Implementation of XML messages - version 3.1, (PT versions), replacing the older one. |
Schemas XSD’s - Versão 3.1 Guia de Implementação de Mensagens XML - Versão 3.1 | |
05.12.2011
Publicação dos Schemas XML versão 3.0 e do Guia de Implementação de Mensagens versão 3.0 Na sequência das alterações introduzidas pela Comissão Europeia, publica-se a versão 3.0 (KEL 0.23) dos Schemas XSD’s bem como o Guia de Implementação de Mensagens XML – versão 3.0, que substituem os anteriormente divulgados. O sistema ICS-SP continuará a suportar as mensagens geradas pela versão anterior dos XSD´s. Contudo as futuras alterações deverão ser reflectidas nesses XSD´s. | Publish version 3.0 of the XSD schema's and the Guide on Implementation of XML messages- Vrs 3.0 Based on the updates made by the European Commission, DGAIEC publishes version 3.0 (KEL 0.23) of XSD´s schemas and the Guide on Implementation of XML messages - version 3.0, replacing the older one. The ICS-SP system will continue to support the messages generated by previous versions of the XSD's. However future updates should be reflected on these XSD's. |
Schemas XSD’s - Versão 3.0 Guia de Implementação de Mensagens XML - Versão 3.0 | |
02.05.2011
Idiomas susceptíveis de serem utilizados na DSE Publicação da versão 2.1 dos schemas XSD’s e a versão 2.1 do Guia de Implementação de Mensagens XML. | Languages allowed to be used in ENS Publish version 2.1 of the XSD schema's and the Guide on Implementation of XML messages- Vrs 2.1. |
Em cumprimento do despacho de 27 de Abril de 2011 da Sr.ª Subdirectora-Geral, Dr.ª Ana Paula Raposo, informa-se que as Declarações Sumárias de Entrada apresentadas em Portugal terão que ser elaboradas num dos seguintes idiomas: - Português;
- Inglês;
- Espanhol (castelhano);
ou - Francês.
Considerando o exposto e por forma a dotar os operadores com informação necessária, publica-se a versão 2.1 dos schemas XSD’s e a versão 2.1 do Guia de Implementação de Mensagens XML. | In accordance with the decision of April 27, 2011, of the Deputy Director General, Mrs. Ana Paula Raposo, DGAIEC informs you that the Entry Summary Declarations lodge in Portugal must be written in one the following languages: - Portuguese;
- English;
- Spanish (Castilian);
or - French.
Considering the above, and in order to provide operators with the necessary information to publish version 2.1 of the XSD schema’s and the Guide on Implementation of XML messages - version 2.1. |
Schemas XSD’s - Versão 2.1 Guia de Implementação de Mensagens XML - Versão 2.1 | XSD Schemas- Version 2.1 Guide on Implementation of XML Messages - Version 2.1 |
29.04.2011
PT
Obrigatoriedade de apresentação da Declaração Sumária de Entrada e de Saída a partir de 01 de JANEIRO de 2011 - Actualização
Em cumprimento do despacho de 27 de Abril de 2011 da Sr.ª Subdirector-Geral, Dr.ª Ana Paula Raposo, é publicitado o seguinte:
Considerando que apesar da DGAIEC ter criado todas as condições necessárias para que os operadores pudessem cumprir a obrigatoriedade de apresentação da Declaração Sumária de Entrada a partir de 01 de JANEIRO de 2011, vários operadores económicos ainda não se encontram em condições de cumprir aquela obrigatoriedade, a DGAIEC, por forma a permitir que aqueles operadores reúnam as condições referidas, prolongou o “período de graça” até ao dia 30 de Junho de 2011.
Findo o prazo supra, os operadores terão que apresentar a DSE, de forma electrónica, devendo, para o efeito, utilizar as várias formas de interacção disponibilizadas pela DGAIEC:
- Invocação de Web Services;
- Upload e Download de mensagens por intermédio do Portal das Declarações Electrónicas da DGAIEC;
- Web forms dedicados ao preenchimento online da Declaração Sumária de Entrada disponível no Portal das Declarações Electrónicas da DGAIEC.
EN
Obligation to lodge the Entry and Exit Summary Declarations from January 1st, 2011 - Update
In accordance with the decision of April 27, 2011, of the Deputy Director General, Mrs. Ana Paula Raposo, the following is made public:
Despite DGAIEC has been created all the necessary conditions so that operators could meet the requirement to fulfill the obligation to lodge the Entry Summary Declaration from January 1st, 2011, several economic operators are not yet able to meet that requirement, so to allow those operators to meet the conditions referred, DGAIEC has extended the “grace period" until June 30, 2011.
After the time limit above, operators must submit the ENS, electronically, using the various forms provided by DGAIEC:
- Invocation of Web Services;
- Upload and Download of messages through the DGAIEC Portal Electronic Declarations;
- Web forms – on line fill in of the Entry Summary Declaration through the DGAIEC Portal Electronic Declarations.
06.04.2011
23.03.2011
Considerando a inclusão nos formulários Web de novas funcionalidades, nomeadamente a possibilidade de “Editar/Alterar a DSE” e efectuar um “Pedido de Desvio”, bem como pequenas correcções aos ecrãs, publica-se a versão 1.1 do Manual do Utilizador Externo do Sistema de Tratamento automático da Declaração Sumária de Entrada.
Manual de Instruções do Utilizador Externo do Sistema de Tratamento Automático das Declarações Sumárias de Entrada - Versão 1.1 (pdf com 745 KB)
01.03.2011
PT
Obrigatoriedade de apresentação da Declaração Sumária de Entrada e de Saída a partir de 01 de JANEIRO de 2011 - Actualização
Em cumprimento do despacho de 28 de Fevereiro de 2011 da Sr.ª Subdirector-Geral, Dr.ª Ana Paula Raposo, é publicitado o seguinte:
Considerando que apesar da DGAIEC ter criado todas as condições necessárias para que os operadores pudessem cumprir a obrigatoriedade de apresentação da Declaração Sumária de Entrada a partir de 01 de JANEIRO de 2011, vários operadores económicos ainda não se encontram em condições de cumprir aquela obrigatoriedade, a DGAIEC, por forma a permitir que aqueles operadores reúnam as condições referidas, prolongou o “período de graça” até ao dia 1 de Maio de 2011.
Novas instruções sobre a matéria serão divulgadas, sempre que se justificar.
EN
Obligation to lodge the Entry and Exit Summary Declarations from January 1st, 2011 - Update
In accordance with the decision of February 28, 2011, of the Subdirector-general, Mrs. Ana Paula Raposo, the following is made public:
Despite DGAIEC has been created all the necessary conditions so that operators could meet the requirement to fulfill the obligation to lodge the Entry Summary Declaration from January 1st, 2011, several economic operators are not yet able to meet that requirement, so to allow those operators to meet the conditions referred, DGAIEC has extended the “grace period" until May 1, 2011.
New instructions on this issue will be published, where appropriated.
24.02.2011
Especificações funcionais - Actualização | Functional specifications - Update |
Documento TAXUD 1043-2006 FTSS – AIS ADDENDUM 1/2006 – Corrigendum 1/2010.
Annex 1 - Section II B: Business Process Threads for Core Business (pdf com 973 KB)
Annex 2 - Appendix A3: Procedural codes & structure of reference numbers (pdf com 101 KB)
Annex 3 - Appendix B2: Logical Data Model / Functional Structure of Information to be Exchanged (pdf com 225 KB)
07.02.2011 Publicação do Manual das Declarações Sumárias de Entrada e o Manual de Instruções do Utilizador Externo do Sistema de Tratamento Automático das Declarações Sumárias de Entrada.
Manual das Declarações Sumárias de Entrada (pdf com 551 KB)
Manual de Instruções do Utilizador Externo do Sistema de Tratamento Automático das Declarações Sumárias de Entrada (ICSSP) (pdf com 610 KB)
13.01.2011 Tendo em vista a disponibilização de informação tendente a melhorar a compreensão dos operadores no ICS – Segurança e Protecção, publica-se a versão 1.4 do Guia de Implementação de Mensagens XML, o qual contém as definições gerais do processo de intercâmbio de informação no âmbito do ICS-SP, utilizando mensagens formato XML.
Guia de Implementação das Mensagens XML - Definições Gerais - Versão 1.4 (pdf com 466 KB)
05.01.2011
Publicação da Versão 1.6 do documento Web Services – Manual de Utilização
21.12.2010
Guia de Implementação de Mensagens XML
Lista de códigos
Tendo em vista a disponibilização de informação tendente a melhorar a compreensão dos operadores no ICS – Segurança e Protecção, publica-se um documento que contêm informação relativa aos códigos a utilizar no preenchimento da declaração sumária de entrada. | Code List
In order to provide the operators, who want to become members or to access the Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), with the information to allow them to perform the procedures for membership and authentication of the ICS-SP system, DGAIEC publish a document to support those procedures. |
Lista de Códigos - Code List | |
Disponibilização de Web forms dedicados ao preenchimento online da Declaração Sumária de Entrada
Por forma a agilizar os processos associados à Declaração Sumária de Entrada (DSE), a DGAIEC espera disponibilizar em breve, se exequível em momento prévio a 01.Jan.2011, no Portal das Declarações Electrónicas da DGAIEC (http://www.e-financas.gov.pt/de/jsp-dgaiec/main.jsp), uma nova opção no menu da aplicação do Import Control System - Segurança e Protecção que permitirá o preenchimento/rectificação online da DSE através de formulários Web, e a sua submissão via internet, bem como a interacção entre os operadores económicos e o sistema aduaneiro dedicado ao tratamento da DSE - ICS-SP.
Availability of Web forms – on line fill in of the Entry Summary Declaration
In order to streamline the processes associated with the Entry Summary Declaration (ENS), DGAIEC expects to make available, if possible before 01st.Jan.2011, on the DGAIEC Electronic Declarations Portal (http://www.e-financas.gov.pt/de/jsp-dgaiec/main.jsp) a new option on the Import Control System - Segurança e Protecção (ICS-SP) menu, that will allow the online fill in / amendment of the ENS using Web forms, and their Internet submission, as well as the interaction between economic operators and the customs system dedicated to the ENS - ICS-SP.
20.12.2010
Tendo em vista a disponibilização de informação tendente a melhorar a compreensão dos operadores no ICS – Segurança e Protecção, publica-se o Guia de Implementação de Mensagens XML - Vrs 1.2, o qual contém as definições gerais do processo de intercâmbio de informação no âmbito do ICS-SP, utilizando mensagens formato XML. | In order to provide the operators with the information to improve their understanding regarding Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), DGAIEC publishes the Guide on Implementation of XML messages- Vrs 1.2, which contains general definitions of the process of exchanging information within the ICS -SP, using XML messages. |
Guia de Implementação de Mensagens XML - Vrs 1.2 | |
20.12.2010
Publicação da Versão 1.5 do documento Web Services – Manual de Utilização
Considerando a necessidade de se proceder à actualização dos requisitos associados à “chave pública” dos certificados digitais, publica-se a versão 1.5 do documento em epígrafe. | Considering the necessity to update the requirements related to the digital certificate’s “public key”, DGAIEC publish the version 1.5 of the mentioned document. |
Web Services - Manual de Utilização V 1.5 | Web Services - User Guide V 1.5 |
07.12.2010
Publicação da Versão 1.4 do documento Web Services – Manual de Utilização
15.11.2010
Mensagem – Schemas XML – Versão 2.0 Na sequência das alterações introduzidas pela Comissão Europeia, publica-se a versão 2.0 (KEL 0.21) dos Schemas XSD’s que substituem os anteriormente divulgados. A partir desta actualização o ICS-SP passará a utilizar os XSD´s disponibilizados pela Comissão de forma a uniformizar os XSD’s entre os vários Estados-membros. O sistema ICS-SP continuará a suportar as mensagens geradas pela versão 1.3 dos XSD´s. Contudo as futuras alterações deverão ser reflectidas nesses XSD´s. | Messages – Schemas XML version 2.0 Based on the updates made by the European Commission, DGAIEC publishes version 2.0 (KEL 0.21) of XSD´s schemas, replacing the older one. From now on the ICS-SP system will use the XSD´s schemas provided by the European Commission, in order to harmonize all the XSD´s between Member-states. The ICS-SP system will continue to support the messages generated by version 1.3 of the XSD's. However future updates should be reflected on these XSD's. |
Versão 2.0 do Schemas XSD's
| |
28.10.2010
Versão 1.0 da especificação do Web Service Com vista a dotar os operadores, que pretendem utilizar a opção Web Services na interacção com o Impor Control System - Segurança e protecção (ICS-SP), com a informação necessária para a automatização da comunicação com aquele sistema, disponibiliza-se a versão 1.0 do WSDL e respectivo XSD. | Version 1.0 of Web Service Specification In order to provide the operators, who want to use Web Services to interact with the Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), with the information to allow them to automatically communicate with ICS-SP, DGAIEC publish the version 1.0 of WSDL and respective XSD. |
Web Services Versão 1.0 WSDL Web Services XSD | |
15.10.2010 10.09.2010
Procedimento de adesão e acesso de operadores Com vista a dotar os operadores, que pretendem aderir ou aceder ao Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), com a informação necessária que lhes efectuar aqueles procedimentos, disponibiliza-se um documento com o procedimento de adesão e autenticação de operadores para acesso ao ICS-SP.
| Procedure for membership and access to the operators In order to provide the operators, who want to become members or to access the Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), with the information to allow them to perform the procedures for membership and authentication of the ICS-SP system, DGAIEC publish a document to support those procedures. |
Procedimento de adesão e acesso de operadores | Procedure for membership and access to the operators |
02.07.2010
Com vista a dotar os operadores, que pretendem promover testes de conformidade aos seus sistemas que interagirão com o Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), com a informação necessária que lhes permita realizar testes de conformidade, disponibiliza-se um guia de apoio aos referidos testes. | In order to provide the operators, who want to promote conformance tests of the systems that interact with the Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), with the information to allow them to perform the conformance tests, DGAIEC publish a guide to support those tests. |
Testes de conformidade - Guia de apoio | Conformance tests - Supporting guide |
01.07.2010
No Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), a DGAIEC disponibiliza duas formas de interacção entre os operadores e o sistema aduaneiro:
Com a disponibilização destas duas formas de comunicação a DGAIEC pretendeu, não só dotar o ICS-SP de formas de interacção standard entre sistemas informáticos (Webservices, Https), mas também oferecer aos operadores que interagem com este sistema, a possibilidade destes optarem pela modalidade que mais se coaduna com a sua estrutura operacional.
1. WebServices
O WebService é uma forma de interacção entre sistemas informáticos, permitindo a troca de mensagens entre o sistema informático dos operadores e o ICS-SP.
Os operadores ao invocarem o seu WebService terão ao seu dispor duas funcionalidades:
Considerando a necessidade dos operadores procederem aos desenvolvimentos informáticos necessários para a interacção supra, publicam-se as seguintes especificações.
No Import Control System – Segurança e Protecção (ICS-SP), a DGAIEC disponibiliza duas formas de interacção entre os operadores e o sistema aduaneiro:
Com a disponibilização destas duas formas de comunicação a DGAIEC pretendeu, não só dotar o ICS-SP de formas de interacção standard entre sistemas informáticos (Webservices, Https), mas também oferecer aos operadores que interagem com este sistema, a possibilidade destes optarem pela modalidade que mais se coaduna com a sua estrutura operacional.
1. WebServices
O WebService é uma forma de interacção entre sistemas informáticos, permitindo a troca de mensagens entre o sistema informático dos operadores e o ICS-SP.
Os operadores ao invocarem o seu WebService terão ao seu dispor duas funcionalidades:
Considerando a necessidade dos operadores procederem aos desenvolvimentos informáticos necessários para a interacção supra, publicam-se as seguintes especificações.
2. Upload e Download de mensagens por intermédio do Portal das Declarações Electrónicas da DGAIEC
Dentro da aplicação ICS-SP para o tratamento das mensagens (envio e recepção) o operador tem ao seu dispor as seguintes funcionalidades:
-
Upload de Mensagens – permite ao operador proceder ao envio de ficheiros, relativos a mensagens, para o sistema ICS-SP;
-
Download de Mensagens – permite ao operador obter os ficheiros com as respostas relativas às mensagens enviadas para o sistema ICS-SP.
28.06.2010
Tendo em vista a disponibilização de informação tendente a melhorar a compreensão dos operadores no ICS - Segurança e Protecção, publica-se o Guia de Implementação de Mensagens XML, o qual contém as definições gerais do processo de intercâmbio de informação no âmbito do ICS-SP, utilizando mensagens formato XML.
Guia de Implementação de Mensagens XML
26.11.2009 Na sequência das alterações introduzidas pela Comissão Europeia, publica-se a versão 1.3 - 007 dos Schemas XSD’s que substituem os anteriormente divulgados.
Mensagens - Schema XML - V 1.3 - 007
05.01.2009 Na sequência das alterações introduzidas pela Comissão Europeia, constantes do documento DDNA-ICS-CSE007, publica-se a versão 1.2 - 007 dos Schemas XSD’s que substituem os anteriormente divulgados.
Mensagens - Schema XML - V 1.2 - 007
18.11.2008 Tendo em vista a disponibilização de informação tendente a melhorar a compreensão e o envolvimento dos operadores no ICS – Segurança e Protecção, publica-se o power point infra, o qual divulga os principais aspectos da legislação aplicável, nomeadamente quais as mercadorias abrangidas, quais os intervenientes que devem apresentar a declaração sumária de entrada, como e em que prazos devem fazê-lo.
ICS - Conceitos e Regras Gerais (ficheiro pps com 54 KB)
03.11.2008 Com vista a uma maior simplificação na definição do tipo de dados das mensagens, mantendo-se, por forma a não introduzir entropia aos trabalhos já desenvolvidos pelos operadores, quer a estrutura quer o nome dos campos constantes das mensagens, publica-se a versão 1.1 – V 4.00 dos Schemas XSD’s que substituem os anteriormente divulgados.
Mensagens - Schema XML - V 1.1 - V4.00
14.10.2008 Tendo em atenção a publicação da versão 4.0 do DDNIA, que altera o conteúdo das mensagens de comunicação entre o ICS – Segurança e Protecção e os operadores, efectua-se a publicação da nova versão dos schemas.
Mensagens - Schema XML - v4.00
30.09.2008 Os Regulamentos (CE) n.os 648/2005 e 1875/2006 introduziram novas medidas destinadas a reforçar a segurança e a protecção no que concerne às mercadorias que entram e saem do território aduaneiro da Comunidade. Estas medidas entrarão em vigor a 01/07/2009.
Daquelas medidas, destacam-se:
- A obrigação de os operadores económicos fornecerem, de forma electrónica, às autoridades aduaneiras informação relativa a todas as mercadorias que entram ou saiam no/do Território Aduaneiro da Comunidade (TAC) antes da sua chegada/partida, dentro dos prazos determinados e cumprindo normas específicas;
- A análise de risco direccionada e comum e os controlos adequados baseados naquela análise.
Para que seja possível cumprir o disposto no que respeita aos movimentos de entrada, a DGAIEC está a desenvolver um sistema informático, denominado ICS - Segurança e Protecção, que permitirá o intercâmbio de mensagens electrónicas padronizadas entre os operadores económicos e as autoridades aduaneiras, permitindo cumprir de forma automática todos os processos definidos.
Documentação:
A) Mensagens – Schema XML
B) Documento TAXUD 1043/2006 – Rev. 6.2 – Final
B.1) Annex 1 - Section II B : Business Process Threads for Core Business
B.2) Annex 2 - Appendix A3 : Procedural codes & structure of reference numbers
B.3) Annex 3 - Appendix B2 : Logical Data Model / Functional Structure of Information to be Exchanged